Rubrika: Reference

Překlady technické dokumentace

Postarali jsme se o profesionální překlady dokumentace na údržbu vagónů. Jak to celé probíhalo?

V oblasti komplexních překladatelských služeb musí spojit své síly několik profesionálů, aby výsledek zodpovídal zadání od klienta. Takovým případem byl i nedávný překlad dokumentace k údržbě vagónů z němčiny do slovenštiny. Na zakázce pracovali nejen naše šikovné překladatelky, ale i grafik. Jak práce na tomto překladu probíhaly? Překlady různých typů manuálů nebo pracovních postupů patří […]

Překlady pro turistiku

Překlady pro turistický vláček do 9 různých jazyků

Přípravy na turistickou sezónu probíhají již několik týdnů a my jsme rádi, že jsme se do nich mohli zapojit i s našimi překlady. Pro společnost provozující vláček, který vozí turisty po památkách Bratislavy, jsme připravili kvalitní překlady až do 9 různých jazyků. Pokud jsou vaši klienti doslova z celého světa, měli byste jim váš produkt […]

Překlady videa

Jak pro naše klienty děláme překlad videa a jeho titulkování?

V rámci našich služeb se nevěnujeme pouze překladem dokumentů, stále žádanější službou je i překlad videa a jeho titulkování. Přiblížíme vám, jak tento proces obvykle probíhá. Kvalitně přeložené a otitulkované video je základním předpokladem toho, aby mu diváci porozuměli. Naše práce proto začíná důkladným přepisem řeči ve videu s uvedením časové délky každého titulku. Po […]

Preklady pracovních postupů pro medicínské přístroje

Překlad pracovních postupů pro medicínské přístroje prověří schopnosti překladatele

Jedním z našich stálých klientů je i nadnárodní společnost vyrábějící medicínské přístroje a jelikož se jejich výrobky používají i u nás, potřebují si zajistit překlady k manuálům a pracovním postupům. Náš tým překladatelů si dokáže poradit i s tímto typem dokumentů. Cesta k dlouhodobému obchodnímu partnerství může vést i přes náročné požadavky, které se svým […]

Překlady do 10 světových jazyků

Překlady visaček k outdoorové výbavě do 10 jazyků

Minulý měsíc jsme pro našeho zákazníka, českého výrobce outdoorového oblečení a výbavy, překládali visačky ke spacákům, stanům a batohům do 10 jazyků (slovenština, angličtina, němčina, francouzština, ruština, polština, maďarština, japonština, turečtina, rumunština). Součásti zakázky byl i překlad pokynů a doporučení k údržbě těchto outdoorových produktů v průběhu jejich životnosti. Překlady byly vyhotoveny buď přímo rodilými mluvčími, nebo […]

Překlady sportovních textů

Překlad pamětní publikace se sportovní tématikou včetně předtiskové korektury

Různorodost textů, se kterými se setkáváme při poskytování překladatelských služeb, je prakticky bezmezná. Minulý měsíc jsme se věnovali tématu, která určitě rozproudí krev v žilách nejednomu fotbalovému fanouškovi. Jednalo se o překlad pamětní publikace do polského, italského a německého jazyka o slavném a populárním fotbalovém klubu FC Barcelona. Jelikož se jednalo o dokument, který byl […]

Překlady patentových listin

Překlady patentových listin: když přesná terminologie rozhoduje

Mezi naše stálé zákazníky patří i patentové kanceláře, pro které překládáme hlavně patentové listiny. Ty jsou důležitým zdrojem informací o patentech, které se stávají předmětem právní ochrany. Jsou to dokumenty popisující specifika patentů a zvláště v tomto případě je nutné zachování správné terminologie. Patenty jako předmět práv duševního vlastnictví jsou důležitým prvkem pro rozvoj různých […]

18 367
objednávek
242 661
normostran
5 944
zákazníků