Korektura překladu je služba vhodná pro případ, že máte obavy ohledně kvality Vašeho překladu, nechcete mít v textech překlepy či gramatické a stylistické chyby, nebo potřebujete další kontrolu textů před publikací na webu či jejich tiskem. Případně může překlad upravit rodilý mluvčí- copywriter tak, že text tvořivým způsobem vylepší.
Rádi pro Vás zajistíme tyto služby:
- Základní korektura rodilým mluvčím
Rodilý mluvčí daného jazyka provede kontrolu pravopisu a gramatiky, opraví interpunkci, překlepy, provede základní stylistické úpravy či opravy. Rodilý mluvčí neprovádí kontrolu souladu zdrojového a cílového textu. - Stylistická korektura rodilým mluvčím
Rodilý mluvčí kromě kontroly pravopisu a gramatiky věnuje zvýšenou pozornost srozumitelnosti a „čtivosti“ cílového textu, z toho důvodu provádí rozsáhlejší stylistické úpravy. Tento typ korektury je typický hlavně u marketingových materiálů, webových stránek či jiných reklamních textů. - Předtisková korektura
V tomto případě provede rodilý mluvčí finální revizi dokumentu určeného k tisku. Odstraní chybí vzniklé v průběhu procesu přípravy textu pro tisk. Typicky odstraní např. nesprávné dělení slov na konci řádků, překlepy atd. - Copywriting
V tomto případě rodilý mluvčí – copywriter upraví překlad tvořivým způsobem. Tento typ služby je typický hlavně pro texty marketingového charakteru.
Proč si vybrat právě nás?
- Vysoká kvalita
- Příznivé ceny
- Rychlost
- Zkušenosti a reference
- Dodržování termínů
- Individuální přístup
18 367
objednávek
242 661
normostran
5 944
zákazníků