Rubrika: Firemní překlady

Překlady manuálů a příruček

Proč je důležitý správný překlad návodů a jiné produktové dokumentace?

Jednotlivé překlady jsou velmi různorodé, proto se tentokrát zaměříme na překlad manuálů, příruček a různých produktových dokumentací. Jako všechny typy překladů, i tyto mají svá specifika. K překladu návodů třeba přistupovat velmi zodpovědně Pokud se chystáte svůj produkt nabízet v různých zemích, jeden z nejdůležitějších požadavků je právě manuál a související dokumentace v jazyce, který […]

Lokalizace a technické překlady

Lokalizace i manuály – různý přístup, stejná kvalita

Úvodem zmiňme, že naším firemním klientům nabízíme kromě běžných překladů i lokalizace a překlady manuálů či dokumentů technického charakteru. Podle typu obsahu a cílového publika je nutné upravit i náš přístup k překladu samotnému tak, aby byl výsledný text co nejlepší. Překládat dětskou knížku či abstrakt diplomové práce je něco úplně jiného, než dělat překlad […]


Warning: Undefined variable $po in /data/4/2/421654ef-0fdf-4ee8-9ae6-5e2dd0c11b78/prekladatelna.cz/web/wp-content/themes/prekladatelna/functions.php on line 281
18 367
objednávek
242 661
normostran
5 944
zákazníků