Blog

Aktuality z oboru o nás

CHCI POPTAT SLUŽBY

Profesionální překlady eshopu na prodej hodinek

Prodáváte přes e-shop do různých zemí? Využijte profesionálních překladů!

E-shopy s mezinárodním působením nejsou již dnes ničím výjimečným, vždyť nakonec, prodávat online můžete třeba i do celého světa. Vaší bránou do světa mezinárodního prodeje je však nejen promyšlená logistika a atraktivní zboží, ale také profesionální překlady.

Nejlepších výsledků totiž dosáhnete, pokud ke svým potenciálním zákazníkům promlouváte jejich rodným jazykem a s přihlédnutím k místní kultuře či zvyklostem.

Příkladů z naší praxe je hned několik. Pro mezinárodně působící e-shop s hodinkami a příslušenstvím jsme připravili překlady celého obsahu internetového obchodu, čímž jsme vytvořili několik plnohodnotných jazykových mutací. Aby byly výsledky co nejlepší, překlady realizovali rodilí mluvčí.

E-shop jsme přeložili do angličtiny, bulharštiny, chorvatštiny, slovinštiny, polštiny, litevštiny, lotyštiny, estonštiny.

Aktuálně probíhají překlady do finštiny a švédštiny. Rozsahem jde o cca 150 NS do každého z uvedených jazyků.

Vyplatí se také vědět, že pokud se chystáte pustit do prodeje na mezinárodní úrovni, kromě samotného překladu e-shopu je potřeba počítat v průběhu času také s překladem nového či aktualizací již existujícího obsahu.

Pro naše zákazníky zajišťujeme na pravidelné týdenní bázi například překlady blogových článků, produktových informací či marketingových materiálů. Všechno rychle a flexibilně a přesně na základě individuálních požadavků klientů.

18 367
objednávek
242 661
normostran
5 944
zákazníků